TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2022-10-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- long-footed round fungus beetle
1, record 1, English, long%2Dfooted%20round%20fungus%20beetle
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Leiodidae. 2, record 1, English, - long%2Dfooted%20round%20fungus%20beetle
Record 1, Key term(s)
- long footed round fungus beetle
- longfooted round fungus beetle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- léiode à pattes longues
1, record 1, French, l%C3%A9iode%20%C3%A0%20pattes%20longues
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Leiodidae. 2, record 1, French, - l%C3%A9iode%20%C3%A0%20pattes%20longues
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-11-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Banking
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- payee
1, record 2, English, payee
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The legal entity to whom the sums appearing on a financial instrument are to be paid. 2, record 2, English, - payee
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
payee: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 2, English, - payee
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Payee of a bill of exchange. 4, record 2, English, - payee
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banque
- Effets de commerce (Droit)
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- bénéficiaire
1, record 2, French, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- preneur 2, record 2, French, preneur
correct, masculine noun, Canada
- tiers bénéficiaire 2, record 2, French, tiers%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale en faveur de laquelle un effet de commerce ou un chèque est émis. 2, record 2, French, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bénéficiaire : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, record 2, French, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Bénéficiaire d'une lettre de change. 4, record 2, French, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- beneficiario
1, record 2, Spanish, beneficiario
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tomador 2, record 2, Spanish, tomador
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
La parte que se beneficia del pago de un instrumento. 3, record 2, Spanish, - beneficiario
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Beneficiario de una letra de cambio 4, record 2, Spanish, - beneficiario
Record 3 - internal organization data 1990-07-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 3, Main entry term, English
- meridian zenith distance
1, record 3, English, meridian%20zenith%20distance
correct
Record 3, Abbreviations, English
- MZD 1, record 3, English, MZD
correct
- M.Z.D. 1, record 3, English, M%2EZ%2ED%2E
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Pilotage et navigation aérienne
Record 3, Main entry term, French
- distance zénithale méridienne
1, record 3, French, distance%20z%C3%A9nithale%20m%C3%A9ridienne
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-01-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Record 4, Main entry term, English
- standard air 1, record 4, English, standard%20air
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Record 4, Main entry term, French
- poids d'air normal
1, record 4, French, poids%20d%27air%20normal
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-06-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- variable rent
1, record 5, English, variable%20rent
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rents are also termed "variable" where the "quantum" reserved is fixed by reference to a factor (usually in relation to the tenant's trade, such as his turnover, his net profits, his gross profits, etc.), which itself is likely to vary from one rental period to another. (Evans, 1974, pp. 111-2) 1, record 5, English, - variable%20rent
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- loyer variable
1, record 5, French, loyer%20variable
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
loyer variable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - loyer%20variable
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-09-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Record 6, Main entry term, English
- revenue item
1, record 6, English, revenue%20item
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- revenue object 2, record 6, English, revenue%20object
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Record 6, Main entry term, French
- article de recettes
1, record 6, French, article%20de%20recettes
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-02-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 7, Main entry term, English
- enable
1, record 7, English, enable
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- validate 2, record 7, English, validate
correct, verb
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To selectively activate a device or function. 3, record 7, English, - enable
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
When a number of devices are connected in parallel, selective operation can be achieved by an enabling action ... that will set only the desired device into a state in which it can receive further signals. 3, record 7, English, - enable
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 7, Main entry term, French
- activer
1, record 7, French, activer
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- valider 2, record 7, French, valider
correct
- autoriser 3, record 7, French, autoriser
correct
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Permettre la prise en considération ou l'exécution d'une instruction, d'une fonction programmée [...] 3, record 7, French, - activer
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 7, Main entry term, Spanish
- habilitar
1, record 7, Spanish, habilitar
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- activar 2, record 7, Spanish, activar
correct
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-07-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 8, Main entry term, English
- autopilot release button
1, record 8, English, autopilot%20release%20button
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- A/P release button 1, record 8, English, A%2FP%20release%20button
correct
- autopilot release switch 1, record 8, English, autopilot%20release%20switch
correct
- A/P release switch 1, record 8, English, A%2FP%20release%20switch
correct
- autopilot disengage switch 1, record 8, English, autopilot%20disengage%20switch
correct
- autopilot disconnect switch 2, record 8, English, autopilot%20disconnect%20switch
correct
Record 8, Textual support, English
Record 8, Key term(s)
- auto-pilot disengagement switch
- auto-pilot release switch
- auto-pilot disengage switch
- auto-pilot disconnect switch
- autopilot disengagement switch
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Pilotage et navigation aérienne
Record 8, Main entry term, French
- poussoir de débrayage pilote automatique
1, record 8, French, poussoir%20de%20d%C3%A9brayage%20pilote%20automatique
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- poussoir de débrayage PA 1, record 8, French, poussoir%20de%20d%C3%A9brayage%20PA
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
poussoir de débrayage pilote automatique; poussoir de débrayage PA : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, record 8, French, - poussoir%20de%20d%C3%A9brayage%20pilote%20automatique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-12-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Record 9, Main entry term, English
- bank
1, record 9, English, bank
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An ore deposit or coal bed worked by surface excavations or drifts above water-level. 1, record 9, English, - bank
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Record 9, Main entry term, French
- banc
1, record 9, French, banc
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Couche de matières minérales homogènes, d'une faible épaisseur mais d'une certaine étendue. 1, record 9, French, - banc
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Banc de calcaire, de charbon, de pierres, de schiste. 1, record 9, French, - banc
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Banc continu, vertical. 1, record 9, French, - banc
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geología económica
Record 9, Main entry term, Spanish
- banco
1, record 9, Spanish, banco
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las capas espesas y sobrepuestas en las que se presenta la roca de las canteras, lo cual permite beneficiarlas en forma de gradas. 1, record 9, Spanish, - banco
Record 10 - internal organization data 2004-06-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Optics
- Photography
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Computer Graphics
Record 10, Main entry term, English
- lightness
1, record 10, English, lightness
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- brightness 2, record 10, English, brightness
correct
- darkness 3, record 10, English, darkness
correct
- value luminance 4, record 10, English, value%20luminance
correct
- value 5, record 10, English, value
correct, see observation, less frequent
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
One of the three properties of a color (the other two being saturation and hue). 6, record 10, English, - lightness
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Darkness can be thought of as the black content of a color. It is this characteristic which is referred to by the use of such descriptive modifiers as "prussian" blue and "forest" green. 7, record 10, English, - lightness
Record 10, Key term(s)
- luminosity
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Optique
- Photographie
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Infographie
Record 10, Main entry term, French
- clarté
1, record 10, French, clart%C3%A9
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- luminosité 2, record 10, French, luminosit%C3%A9
correct, feminine noun
- luminance 3, record 10, French, luminance
correct, feminine noun
- éclat 4, record 10, French, %C3%A9clat
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
L'une des trois caractéristiques d'une couleur (les deux autres étant la teinte et la pureté). Cette caractéristique exprime la quantité de lumière reçue qui est d'autant plus faible que la couleur contient du noir. 5, record 10, French, - clart%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Fotografía
- Tintas y colores (Artes gráficas)
- Gráficos de computadora
Record 10, Main entry term, Spanish
- claridad
1, record 10, Spanish, claridad
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- brillantez 2, record 10, Spanish, brillantez
correct, feminine noun
- luminosidad 2, record 10, Spanish, luminosidad
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de luz u oscuridad presente en determinado color. 1, record 10, Spanish, - claridad
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: